Wohin?

From Die schöne Müllerin · Catalog work
Original language: German (de)
Song overview From Die schöne Müllerin
You’re viewing a preview. Full translations, audio, and interactive features are available with an upgraded plan or for songs marked as fully free.
Composer Franz Schubert (bio)
Poet Wilhelm Müller (bio)
op. 25, no. 2 • D 795 no. 2
Translations
Price
$2.99
Enjoy full access to this work and the entire library with a subscription.

Favorites & Editions

Add this song to a playlist to keep it handy, reorder, share, and create editions or exercises to customize with your students.

Practice & customization
Full text Showing English (en)
Original
Translation (locked)
Ich hört' ein Bächlein rauschen
Wohl aus dem Felsenquell,
Hinab zum Tale rauschen
So frisch und wunderhell.
Ich weiß nicht, wie mir wurde,
Nicht, wer den Rath mir gab,
Ich mußte auch hinunter
Mit meinem Wanderstab.
Hinunter und immer weiter,
Und immer dem Bache nach,
Und immer heller rauschte,
Und immer heller der Bach.
Ist das denn meine Straße?
O Bächlein, sprich, wohin?
Du hast mit deinem Rauschen
Mir ganz berauscht den Sinn.
Was sag ich denn vom Rauschen?
Das kann kein Rauschen sein:
Es singen wohl die Nixen
Tief unten ihren Reihn.
Laß singen, Gesell, laß rauschen,
Und wandre fröhlich nach!
Es gehn ja Mühlenräder
In jedem klaren Bach.
Sign in with a qualifying plan to view full translations.
Line-by-line view Preview: first line only

Only the first line is shown in preview mode. Upgrade your access to unlock the complete line-by-line view.

English (en)
Original: Ich hört' ein Bächlein rauschen
Literal: I heard a little brook rush
Poetic: I heard a little brook rushing
IPA: |ɪç høːɾt |aen ˈbɛç.laen ɾɑo.ʃən
Alt/Option (Shift for advanced)